[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Модератор форума: Shkoda, Renata, Магдалина  
Форум FreeHorse » Зал Почета » Знаминитые ветеринары » Дж. Хэрриот (писатель, ветеринар)
Дж. Хэрриот
МагдалинаДата: Понедельник, 15.09.2008, 17:52 | Сообщение # 1
заводская лошадь
Группа: Модераторы
Сообщений: 2952
Репутация: 21
Статус: ускакал
Вообще здесь нас (ветов) целых четыре штуки и я считаю, что каждый вет должен прочитать Хэрриота. Ну без него он просто не вет smile Моей подруге, когда она решила поступать в вет академию родители принесли одну из книг Хэрриота со словами "Почитай, может поймешь, что это страшно". Девочка прочитала и.... утвердилась в своем решении. И пошла на поиски новой книги smile
В общем, дорогие мои, читайте выложенные отрывки, комментите их. Если решите критиковать действия вета - критикуйте! Только не забывайте,что он работал еще до Второй Мировой Войны и тот же пенициллин только-только начал появляться и животных им не лечили. Впрочем, есть рассказ где он на свой страх и риск использовал его в лечении и все удалось smile

Очень надеюсь, что вы будете читать! cool


Если у тебя талант грузить вагоны, то не зарывай его в землю - бросай театр!

Помните, что я имею привычку или победить, или остаться на поле сражения. Наполеон
 
МагдалинаДата: Понедельник, 15.09.2008, 17:55 | Сообщение # 2
заводская лошадь
Группа: Модераторы
Сообщений: 2952
Репутация: 21
Статус: ускакал
Пожалуй, самым драматичным событием в истории ветеринарной практики
явилось исчезновение рабочей лошади. Даже не верится, что эта опора и
гордость нашей профессии сошла на нет за какие-то считанные годы. И
произошло это у меня на глазах.
Когда я обосновался в Дарроуби, трактор уже начал свое победное
шествие, но в сельской общине традиции очень живучи, и лошадей и там и в
окрестностях было еще много. Чему мне следовало только радоваться, так как
ветеринарное образование, которое я получил, строилось вокруг лошади, а все
остальное было весьма второстепенным дополнением. Во многих отношениях
обучение наше было вполне научным, и все же по временам мне мерещилось, что
люди, его планировавшие, мысленно видели перед собой дипломированного
коновала в цилиндре и сюртуке, существующего в мире подвод и конных
фургонов.
Анатомию лошади мы изучали в мельчайших подробностях, остальных же
животных куда более поверхностно. И то же наблюдалось во всех других
дисциплинах, начиная от ухода за животными, когда мы постигали все тонкости
ковки, превращаясь в заправских кузнецов, и кончая фармакологией и
хирургией. О сапе и мыте нам полагалось знать куда больше, чем о чуме у
собак. Но и корпя над всем этим, мы, зеленые юнцы, понимали, что это глупо,
что ломовая лошадь уже стала музейным экспонатом и работать нам предстоит
главным образом с рогатым скотом и мелкими животными.
Тем не менее мы потратили столько времени и сил на овладение лошадиными
премудростями, что все-таки найти пациентов, для лечения которых эти знания
могли пригодиться, было, как я уже сказал, очень приятно. Пожалуй, в первые
два года я лечил рабочих лошадей чуть ли не каждый день, и пусть я не был и
никогда не буду специалистом по лошадям, но и меня покоряла своеобразная
романтика заболеваний и травм, названия которых порой восходили к
средневековью. Заковка, гниение стрелки, нагноение холки, свищи, плечевой
вывих -- ветеринары лечили все это из столетия в столетие, пользуясь почти
теми же лекарствами и приемами, что и я. Вооруженный прижигателями и
коробкой с пластырями я решительно плюхнулся в извечный стрежень
ветеринарной жизни.
И вот теперь, на исходе третьего года, струя эта, если и не пересохла,
то настолько ослабела, что становилось ясно: не за горами день, когда она и
вовсе иссякнет. В какой-то мере это означало определенное облегчение жребия
ветеринарного врача, поскольку работа с лошадьми была физически наиболее
трудной, и самой требовательной из наших обязанностей.


Если у тебя талант грузить вагоны, то не зарывай его в землю - бросай театр!

Помните, что я имею привычку или победить, или остаться на поле сражения. Наполеон
 
МагдалинаДата: Понедельник, 15.09.2008, 17:59 | Сообщение # 3
заводская лошадь
Группа: Модераторы
Сообщений: 2952
Репутация: 21
Статус: ускакал
А потому, глядя на этого трехлетнего мерина, я вдруг подумал, что
подобные вызовы теперь далеко не так часты, как совсем еще недавно. На боку
у него была длинная рваная, хотя и неглубокая рана там, где он напоролся на
колючую проволоку, и при каждом движении края ее расходились. Деваться было
некуда ее следовало побыстрее зашить.
Лошадь была привязана в стойле за голову, и правый ее бок прижимался к
высокой деревянной перегородке. Работник, дюжий детина шести футов роста,
крепко ухватил уздечку и привалился к яслям, а я начал вдувать в рану
йодоформ. Меринок отнесся к этому спокойно, что было утешительно, так как он
мог похвастать весьма могучим сложением и от него прямотаки исходило
ощущение жизнерадостной силы. Я вдел шелковинку в иглу, чуть приподнял край
раны и прошил его "Ну, все в порядке!" -- подумал я, прокалывая край
напротив, но тут мой пациент судорожно дернулся, и мне почудилось, что прямо
по мне просвистел ураганный ветер, а он вновь стоял, прижимаясь к
перегородке, словно ничего не произошло.
Когда лошадь меня лягала, это всегда оказывалось полной неожиданностью.
Просто поразительно, с какой молниеносной быстротой способны взметнуться эти
могучие ноги. Тем не менее в его попытке ударить меня сомневаться не
приходилосьигла бесследно исчезла вместе с шелковинкой, лицо дюжего
работинка побелело, и он смотрел на меня выпученными глазами, а мой
"габардиновый макинтош" пришел в удивительное состояние -- словно кто-то
старательно располосовал его спереди лезвием бритвы на узкие полоски,
которые теперь лохмотьями свисали до пола. Огромное подкованное копыто
прошло в одном-двух дюймах от моих ног, но с макинтошем я мог распрощаться
навсегда.
Я стоял, ошалело оглядываясь, и тут от дверей донесся бодрый голос:
-- А, мистер Хэрриот! Да что же это он натворил? -- Клифф Тайрман,
старый конюх, поглядел на меня с досадливой усмешкой.
-- Чуть не отправил меня в больницу, Клифф, -- ответил я с дрожью. --
Промахнулся самую малость. Меня как ветром обдало.
-- А что вы делали-то?
-- Попробовал было зашить рану. Но больше и пытаться не стану, а съезжу
сейчас за намордником и хлороформом.
-- Да на что вам хлороформ? -- возмутился Клифф. -- Я сам его подержу,
и можете ни о чем не беспокоиться.
-- Извините, Клифф! -- Я покосился на его щуплую фигуру и начал убирать
шовный материал, ножницы и йодоформ. -- У вас легкая рука, я знаю, но он уже
разок попробовал до меня добраться, и больше я ему такого удовольствия
предоставлять не намерен. Мне что-то не хочется остаться хромым до конца
моих дней.
Невысокий жилистый конюх словно весь подобрался. Он выставил вперед
голову и смерил меня воинственным взглядом.
-- Да что вы городите? -- Он яростно обернулся к дюжему работнику,
который все еще крепко держал уздечку, хотя его мертвенная бледность успела
приобрести слегка зеленоватый оттенок. -- Иди-ка ты отсюда, Боб! Так
перетрусил, что и лошадь напугал. Иди-иди, его я подержу.
Боб с облегчением выпустил уздечку и с виноватой ухмылкой бочком
пробрался мимо мерина. Он был выше Клиффа по меньшей мере на голову.
Происшедшее, казалось, возмутило Клиффа до глубины души. Он взял
уздечку и посмотрел на мерина укоризненным взглядом, как учитель на
расшалившегося ученика. А тот, в явном возбуждении прижал уши и запрыгал,
грозно стуча копытами по каменным плитам пола. Но стоило щуплому конюху
ударить его кулачком по ребрам снизу, и он сразу встал как вкопанный.


Если у тебя талант грузить вагоны, то не зарывай его в землю - бросай театр!

Помните, что я имею привычку или победить, или остаться на поле сражения. Наполеон
 
МагдалинаДата: Понедельник, 15.09.2008, 17:59 | Сообщение # 4
заводская лошадь
Группа: Модераторы
Сообщений: 2952
Репутация: 21
Статус: ускакал
-- У, олух царя небесного! Стой смирно, кому говорю! Что это ты
выделываешь, а?! -- рявкнул Клифф и опять ударил кулачком по крутым ребрам.
Особой боли такой слабенький удар причинить не мог, но мерин тотчас стал
само послушание. -- Лягаться вздумал, а? Я те полягаюсь! -- Клифф дернул
уздечку, устремив на лошадь гипнотический взгляд. Потом кивнул мне. --
Беритесь за дело, мистер Хэрриот, он вас не пришибет.
Я нерешительно взглянул на лошадь -- такую большую, такую грозную!
Ветеринарам постоянно приходится с открытыми глазами идти навстречу
заведомой опасности, и, полагаю, на каждого это действует по-разному. Меня
порой излишне живое воображение ввергало в дрожь, рисуя самые жуткие
картины, и вот теперь я даже с некоторым сладострастием прикидывал, какой
мощью обладают эти огромные в глянцевитой шерсти ноги, как тверды эти
широкие копыта, обведенные узкой полоской металла. Размышления мои прервал
голос Клиффа.
-- Да не прохлаждайтесь, мистер Хэрриот, говорю же, он вас не пришибет!
Я снова открыл ящик с инструментами и дрожащими пальцами вдел новую
шелковинку в новую иглу. Собственно, выбора у меня не было -- Клифф не
спрашивал, он приказывал. Придется рискнуть еще раз.
Когда я, еле переставляя ноги, вернулся на прежнее место, думаю, вид у
меня был не слишком внушительным: спотыкаюсь о дикарскую юбочку, в которую
превратились полы моего макинтоша, вновь протянутые к ране пальцы дрожат, в
ушах гремит кровь. Но я напрасно мучился. Клифф оказался совершенно прав, и
мерин меня не пришиб. Собственно говоря, он даже ни разу не шелохнулся и,
казалось, сосредоточенно слушал, что ему шепчет Клифф, придвинувший лицо к
самой его морде. Я вдувал йодоформ, шил и защемлял, словно демонстрируя
методику на анатомической модели. С хлороформом, пожалуй, было бы даже не
так удобно.
Когда я с величайшим облегчением покинул стойло и начал опять убирать
инструменты, монолог возле лошадиной морды заметно изменился по тону.
Угрожающее ворчанье все больше переходило в нежную насмешливость.
-- Ну видишь, окаянная твоя душа, что зря ты свои коленца выкидывал! Ты
же у нас умница, верно? Ты у нас молодец! -- ладонь Клиффа ласково
скользнула по шее, и могучая лошадь потерлась о него мордой, как доверчивый
и послушный щенок.
Медленно выходя из стойла, Клифф успел похлопать мерина по спине, боку,
животу, крупу и даже шутливо подергал репицу, а недавнее злобное чудовище
блаженно подчинялось этим ласкам.
Я вытащил из кармана пачку сигарет.
-- Клифф, вы чудо. Не хотите закурить?
-- Это будет, как свинью клубникой угощать, -- ответил конюх и высунул
язык, на котором покоился кусок табачной жвачки. -- Без этого я никуда. Как
суну с утра, так хожу до ночи. А вы и не догадались?
Вероятно, вид у меня был до смешного удивленный. Во всяком случае,
маленькое обветренное лицо расползлось в довольной улыбке. И глядя на эту


Если у тебя талант грузить вагоны, то не зарывай его в землю - бросай театр!

Помните, что я имею привычку или победить, или остаться на поле сражения. Наполеон
 
МагдалинаДата: Понедельник, 15.09.2008, 18:02 | Сообщение # 5
заводская лошадь
Группа: Модераторы
Сообщений: 2952
Репутация: 21
Статус: ускакал
улыбку, такую мальчишескую, такую победную, я невольно задумался над тем,
какой феномен представляет собой Клифф Тайрман.
В местах, где закаленность и долговечность были правилом, он тем не
менее выглядел чем-то исключительным. В первый раз я увидел его почти за три
года до этого дня -- он бегал между коровами, хватал их за морды и
удерживал, словно без малейших усилий. Я решил, чго передо мной человек
средних лет, но на редкость хорошо сохранившийся. На самом же деле ему было
уже под семьдесят. Несмотря на щуплость, он был внушителен -- длинные
болтающиеся руки, твердая косолапая походка, набыченная голова придавали ему
вызывающий вид, точно он шел по жизни напролом.
-- Вот не думал, что увижу вас нынче, -- сказал я. -- Говорили, у вас
пневмония.
Он пожал плечами.
-- Есть малость. Первый раз валяюсь с тех пор, как сопляком был.
-- Так зачем же вы встали? -- Я поглядел на тяжело вздымающуюся грудь,
на полуоткрытый рот. -- Когда вы его держали, я слышал, какие у вас хрипы.
-- Да нет, не для меня это. Денек-другой, я и вовсе оклемаюсь. -- Он
схватил лопату и принялся энергично сгребать кучу конских яблок, сипло и
тяжело дыша.
Харленд-Грейндж, большая ферма у подножия холмов, была окружена
пахотными землями, и в свое время в длинном ряду стойл этой конюшни не
нашлось бы ни одного свободного. Двадцать с лишним лошадей -- и по меньшей
мере для двенадцати из них каждый день находилась работа. А теперь их
осталось две: молодой мерин, которому я зашил рану, и дряхлый конь серой
масти по кличке Барсук.
Клифф был главным конюхом, а когда произошел переворот, и лошадей
свергли с былого престола, без жалоб и стенаний пересел на трактор, не
брезгуя и никакими другими работами. Это было типично и для множества
других, таких же как он, сельских работников повсюду в стране. Лишившись
дела всей своей жизни, оказавшись перед необходимостью начать все с начала,
они не подняли вопля, а просто взялись за новое дело. Собственно говоря,
люди помоложе перешли на машины с жадностью и показали себя прирожденными
механиками.
Но для старых знатоков, вроде Клиффа, что-то невозвратимо рухнуло. Он,
правда, любил повторять: "На тракторе-то сидеть оно куда сподручнее --
прежде-то за день так по полю находишься, что ног под собой не чуешь!" Но
любовь к лошадям он сохранял в полной мере -- то чувство товарищества между
работником и рабочей лошадью, которое крепло в нем еще с дней детства и
осталось у него в крови навсегда.


Если у тебя талант грузить вагоны, то не зарывай его в землю - бросай театр!

Помните, что я имею привычку или победить, или остаться на поле сражения. Наполеон
 
МагдалинаДата: Понедельник, 15.09.2008, 18:03 | Сообщение # 6
заводская лошадь
Группа: Модераторы
Сообщений: 2952
Репутация: 21
Статус: ускакал
В следующий раз я приехал в Харленд-Грейндж к откармливаемому бычку,
который подавился куском турнепса, но пока я возился с ним, хозяин, мистер
Гиллинг, попросил меня взглянуть на старого Барсука.
-- Он что-то все кашляет. Может, конечно, возраст, но вы все-таки его
посмотрите.
Старый конь теперь стоял в конюшне в полном одиночестве.
-- Трехлетку я продал, -- объяснил фермер. -- Но старичка придержу. Не
трактор же гонять, если надо какую-нибудь мелочь перевезти.
Я покосился на вытесанное как из гранита лицо. По виду его никак нельзя
было заподозрить в мягкосердечности, но я догадывался, почему он не
расстался со старым конем. Ради Клиффа.
-- Ну, Клифф, во всяком случае, будет рад, -- сказал я.
Мистер Гиллинг кивнул.
-- Да уж, другого такого лошадника поискать. Водой не разольешь. -- Он
усмехнулся. -- Помнится, хоть и давненько это было, как Клифф поругается со
своей хозяйкой, так уйдет в конюшню на всю ночь посидеть с лошадками. Сидит
там час за часом и покуривает. Он тогда еще табак не жевал.
-- А Барсук у вас тогда уже был?
-- Угу. Мы ж его вырастили. Клифф ему вроде бы как восприемник.
Дурачок, помню, задницей вперед шел, ну, и пришлось нам повозиться, чтобы
его вытащить! -- Он улыбнулся. -- Наверное, потому Клифф всегда его и
отличал. Работать на Барсуке никому другому не давал, только сам -- год за
годом, год за годом. И до того им гордился, непременно ленты ему в гриву
вплетет и все бляхи на упряжи начистит, если, скажем, ехал на нем в город.
-- Он задумчиво покачал головой.
Дряхлый коняга оглянулся с легким любопытством, услышав мои
приближающиеся шаги. Ему было под тридцать, и весь его облик говорил о тихой
старости -- торчащие тазовые кости, поседелая морда, провалившиеся глаза,
полные благожелательности. Я собирался измерить ему температуру, но тут он
издал резкий лающий кашель, который подсказал мне, что с ним такое. Минуты
две я наблюдал, как он дышит, и второй симптом также оказался налицо.
Дальнейшего осмотра не требовалось.
-- У него запал, мистер Гиллинг, -- сказал я. -- А точнее эмфизема
легких. Видите, как у него дважды вздергивается живот при выдохе? Дело в
том, что его легкие утратили эластичность н, чтобы вытолкнуть из них воздух,
требуется дополнительный нажим.


Если у тебя талант грузить вагоны, то не зарывай его в землю - бросай театр!

Помните, что я имею привычку или победить, или остаться на поле сражения. Наполеон
 
МагдалинаДата: Понедельник, 15.09.2008, 18:04 | Сообщение # 7
заводская лошадь
Группа: Модераторы
Сообщений: 2952
Репутация: 21
Статус: ускакал
-- А причина в чем?
-- В первую очередь, конечно, возраст. Но он немного простужен, вот все
и стало гораздо заметнее.
-- Но пройти-то может? -- спросил фермер.
-- Ему станет полегче, когда он разделается с простудой, но совсем
здоровым, боюсь, ему уже никогда не быть. Я дам вам лекарство, которое
смягчит его кашель. Подмешивайте ему в воду.
Я сходил к машине и вернулся с отхаркивающей мышьяковой микстурой,
которой мы тогда пользовались.
Прошло примерно полтора месяца, и как-то вечером часов около семи мне
опять позвонил мистер Гиллинг.
-- Вы бы не приехали поглядеть Барсука? -- спросил он.
-- А что с ним? Опять плохо дышит?
-- Да нет. Кашлять он кашляет, но вроде бы особенно из-за этого не
мучается. Нет, у него, по-моему, колики. Сам я уехать должен, так вас Клифф
проводит.
Старый работник ждал меня во дворе с керосиновым фонарем. Подойдя к
нему, я с ужасом воскликнул:
-- Боже мой, Клифф! Что вы с собой сделали?
Лоб и щеки у нею были сплошь в ссадинах и царапинах, а нос, весь
ободранный, торчал между двумя синяками.
Тем не менее он ухмыльнулся, а в глазах у него запрыгали смешливые
искорки.
-- Да с велосипеда намедни грохнулся. Наехал на камень, ну и
перекувыркнулся через руль задницей кверху. -- При этом воспоминании его
разобрал хохот.
-- Но черт подери, почему вы к доктору не сходили? Нельзя же вам
разгуливать в таком виде!
-- К доктору? А чего у них время зря отнимать? Эка невидаль! -- Он
потрогал рассеченный подбородок. -- Один денек пришлось-таки перевязаться, а
теперь все поджило.
Я только головой покачал и пошел за ним в конюшню. Он повесил фонарь на
столб и направился к коню.
-- Ума не приложу, что с ним такое, -- сказал он. -- Вроде бы ничего
такого и нет, а все-таки не все у него в порядке.
Особых признаков сильной боли заметно, действительно, не было, но
Барсук все время переступал с ноги на ногу, словно ощущал какую-то
неловкость в животе. Температура оказалась нормальной, и никаких симптомов
возможных болезней мне обнаружить не удалось.
Я еще раз оглядел его с некоторым сомнением.
-- Может быть, и правда, легкая колика. Во всяком случае, ничего такого
не заметно. Я впрысну ему кое-что, чтобы он успокоился.
-- Ну, и хорошо, хозяин, -- сказал Клифф, глядя, как я достаю шприц, и
обвел взглядом конюшню до полного теней дальнего конца. -- А непривычно
как-то, что всего тут одна лошадь стоит. Я ж ведь помню, когда их тут было
полным-полно, уздечки со столбов свисают, а прочая сбруя на стенке позади
них так и посверкивает... -- Он переложил жвачку от одной щеки к другой и
улыбнулся. -- Черт дери! Я ж тут каждое утро с шести часов корм им задавал,
к работе готовил, и уж можете мне поверить, это ж чистая картина была, как
мы все выезжали отсюда пахать на самой зорьке. Шесть пар лошадок упряжью
побрякивают, а пахари бочком у них на спинах сидят. Ну прямо тебе процессия!
Я улыбнулся.
-- Раненько вы начинали, Клифф.


Если у тебя талант грузить вагоны, то не зарывай его в землю - бросай театр!

Помните, что я имею привычку или победить, или остаться на поле сражения. Наполеон
 
МагдалинаДата: Понедельник, 15.09.2008, 18:05 | Сообщение # 8
заводская лошадь
Группа: Модераторы
Сообщений: 2952
Репутация: 21
Статус: ускакал
-- Угу, черт дери. А кончали поздно. Вернемся, дадим лошадкам пожевать
чего-нибудь, сбрую снимем и идем повечерять. А потом опять сюда, да гребнем,
да щеткой весь пот, всю грязь с них и соскоблим. А потом зададим корму
по-настоящему -- и отрубей, и овса, и сена, чтобы хорошенько подзаправились
перед завтрашним днем.
-- Так у вас и вечера свободного вовсе не оставалось?
-- Что так, то так. Отработались -- и на боковую, оно верно. Да только
мы об этом и не думали вовсе.
Я подошел к Барсуку, чтобы сделать инъекцию, и вдруг опустил шприц. По
телу старого коня пробежала легкая судорога, еле заметное напряжение мышц,
потом он на секунду вздернул хвост и снова опустил.
-- Что-то тут другое, -- сказал я. -- Клифф, выведите ка его из стойла.
Я погляжу, как он пройдется по двору.
И когда его копыта застучали по булыжнику, мышцы вновь напряглись, а
хвост вздернулся. У меня в мозгу словно что-то вспыхнуло. Я быстро подошел к
нему и похлопал по нижней челюсти. По глазному яблоку скользнуло третье веко
и медленно поползло обратно, и я понял, что не ошибся.
У меня не сразу нашлись слова. Простой осмотр мимоходом обернулся
смертным приговором.
-- Клифф, -- сказал я, -- боюсь, у него тетанус.
-- Это что, столбняк что ли?
-- Да да. Очень грустно, но это точно. Последнее время он ноги не
ранил? У копыт?
-- Да недели две назад он что-то захромал, и кузнец выпустил у него из
копыта гной. Большую дырку проковырял.
Вот так.
-- Жаль, что ему тогда же не сделали противостолбнячной прививки, --
сказал я и попытался разжать челюсти старого коня, но они были крепко
стиснуты. -- Наверное, он сегодня уже не мог есть?
-- Да нет, утром поел немножко. А вот вечером-ничего. Как же с ним
дальше-то, мистер Хэрриот?
Как дальше -- вот именно. Если бы Клифф и сегодня задал мне этот
вопрос, у меня точно так же не нашлось бы внятного ответа. Факт остается
фактом -- от семидесяти до восьмидесяти процентов заболеваний столбняком
кончаются гибелью животного, и никакие способы лечения нисколько этих цифр
не меняют. Но окончательно отказываться от надежды мне все-таки не хотелось.
-- Вы сами знаете, Клифф, дело очень серьезное, но я постараюсь помочь.
У меня есть с собой антитоксин, и я сделаю ему инъекцию, а если судороги
усилятся, дам снотворного. Пока он может пить, отчаиваться рано. Давайте ему
жидкую пищу. Лучше всего овсяный отвар.
Несколько дней Барсук оставался в том же состоянии, и я немного
воспрянул духом. Мне приходилось видеть, как лошади оправлялись от
столбняка, и я помнил, какое это всякий раз бывало чудесное ощущение:
приедешь утром, а у лошади челюсти разомкнуло и изголодавшееся животное
начало есть.


Если у тебя талант грузить вагоны, то не зарывай его в землю - бросай театр!

Помните, что я имею привычку или победить, или остаться на поле сражения. Наполеон
 
МагдалинаДата: Понедельник, 15.09.2008, 18:06 | Сообщение # 9
заводская лошадь
Группа: Модераторы
Сообщений: 2952
Репутация: 21
Статус: ускакал
Но с Барсуком этого не произошло. Его поместили в просторное стойло,
где он мог без помех двигаться, и каждый день, заглядывая к нему через
нижнюю половинку двери, я ловил себя на отчаянном желании найти какие-нибудь
признаки улучшения. Но, увы, через несколько дней его состояние стало
ухудшаться. Неосторожное движение, появление рядом человека вызывали
сильнейшую судорогу, и он, пошатываясь, кружил по стойлу на негнущихся
ногах, точно деревянная игрушка, а в глазах стоял ужас, и сквозь крепко
стиснутые зубы сочилась слюна. Как-то утром, испугавшись, что он свалится, я
посоветовал надеть на него опоры и поехал за ними в Скелдейл-Хаус. Но едва я
открыл дверь, как заверещал телефон. Звонил мистер Гиллинг.
-- Вроде бы мы опоздали, мистер Хэрриот. Он лежит врастяжку и, сдается
мне, тут уж ничего не поправишь. Надо кончать, чтоб он зря не мучился,
верно?
-- Боюсь, вы правы.
-- Только вот что. Мэллок его, конечно, заберет, но только Клифф не
хочет, чтобы его Мэллок пристрелил. Хочет, чтобы вы. Так, может, приедете?
Я достал боенский пистолет и вернулся на ферму, раздумывая над тем,
почему моя пуля представлялась старику менее отвратительной, чем пуля
живодера. Мистер Гиллинг ждал меня в стойле рядом с Клиффом, который горбил
плечи, засунув руки глубоко в карманы. Он обернулся ко мне с блуждающей
улыбкой.
-- Я как раз хозяину говорил, до чего же Барсук хорош был, когда я его
для выставки готовил. Видели бы вы его тогда! Шерсть вся блестит, щетки на
ногах белее снега вычищены, а в хвосте -- голубая лента вот такой ширины!
-- Могу себе представить, Клифф, -- сказал я. -- Лучше его холить, чем
вы, никто не мог бы.
Он вытащил руки из карманов, присел на корточки, нагнулся над лежащим
конем и несколько минут поглаживал седую шею и уши, но старый провалившийся
глаз смотрел на него без всякого выражения. Клифф тихо заговорил, обращаясь
к коню, и голос его был спокойный, почти бодрый, точно он болтал с
приятелем:
-- Много тысяч миль я прошагал позади тебя, старина, и много о чем мы с
тобой толковали. Да только что я такого мог бы тебе сказать, чего ты сам не
знал бы, а? Ты же все понимал сразу, с одного словечка. Я просто рукой
шевельну, а ты все и сделаешь, что от тебя требовалось.
Клифф выпрямился.
-- Так я работать пошел, хозяин, -- сказал он решительно и вышел из
стойла. Я подождал, чтобы он не услышал выстрела, который означал конец
Барсука, конец лошадей в ХарлендГрейндже, конец основы основ жизни Клиффа
Тайрмана.
Покидая ферму, я снова увидел старика. Он устраивался поудобнее на
железном сиденье рычащего трактора, и я закричал, стараясь перекрыть шум
мотора:
-- Мистер Гиллинг сказал, что решил завести овец и поручить их вам.
Думаю, вам понравится за ними приглядывать!
Лицо Клиффа осветила негасимая улыбка, и он крикнул в ответ:
-- Угу! Новое дело, да чтобы мне не понравилось? Нам, молодым, это
всегда по вкусу!


Если у тебя талант грузить вагоны, то не зарывай его в землю - бросай театр!

Помните, что я имею привычку или победить, или остаться на поле сражения. Наполеон
 
ГолубинскийДата: Среда, 08.10.2008, 16:54 | Сообщение # 10
Эогиппус
Группа: Закрытого форума
Сообщений: 64
Репутация: 3
Статус: ускакал
Магдалина, потрясающий рассказ,но очень грусный

Есть люди в которых живёт Бог, есть люди в которых живёт дьявол. А есть люди, в которых живут только глисты
 
kathrineДата: Среда, 08.10.2008, 17:06 | Сообщение # 11
чистокровка
Группа: Администраторы
Сообщений: 3650
Репутация: 24
Статус: ускакал
да,читала я его сборники ))) там много интересного,часто забавное,периодически грустное НО нет противного или страшного )) так что зря пугали предки девченку )))

если хочешь изменить мир-начни с человека в зеркале (MJJ)
 
МагдалинаДата: Среда, 08.10.2008, 17:11 | Сообщение # 12
заводская лошадь
Группа: Модераторы
Сообщений: 2952
Репутация: 21
Статус: ускакал
kathrine, так для предков это уже было страшно smile Обыватели! Что тут скажешь! happy

Если у тебя талант грузить вагоны, то не зарывай его в землю - бросай театр!

Помните, что я имею привычку или победить, или остаться на поле сражения. Наполеон
 
kathrineДата: Среда, 08.10.2008, 17:15 | Сообщение # 13
чистокровка
Группа: Администраторы
Сообщений: 3650
Репутация: 24
Статус: ускакал
Магдалина, интересно,они от вида клизмы в обмороки не падали? happy

если хочешь изменить мир-начни с человека в зеркале (MJJ)
 
МагдалинаДата: Среда, 08.10.2008, 17:19 | Сообщение # 14
заводская лошадь
Группа: Модераторы
Сообщений: 2952
Репутация: 21
Статус: ускакал
kathrine, ой я видела таких, которые просили не ставить клизмы потому что больно! Животному с мысле. Или одевают кошке намордник, а хозяйка рядом в истерике бьется - кошка задыхается! Вот блин упыри...

Если у тебя талант грузить вагоны, то не зарывай его в землю - бросай театр!

Помните, что я имею привычку или победить, или остаться на поле сражения. Наполеон
 
МанюняДата: Среда, 08.10.2008, 21:14 | Сообщение # 15
современная лошадь
Группа: Модераторы
Сообщений: 1005
Репутация: 5
Статус: ускакал
Очень интересно!Да,жаль что все так кончилось.Но конец все равно когда-нибудь наступает.Так уж суждено,что животные уходят из жизни раньше чем мы...А жаль.Выкладывай еще.Я у себя сохраняю-суперско.Не охота терять такие рассказы.

недостаточная сердечность приводит к сердечной недостаточности

Любая проблема может быть решена при помощи правильного применения взрывчатых веществ

 
МагдалинаДата: Четверг, 04.12.2008, 17:11 | Сообщение # 16
заводская лошадь
Группа: Модераторы
Сообщений: 2952
Репутация: 21
Статус: ускакал
Его называли "понедельниковой хворью" -- этот невообразимый отек задних
ног упряжной лошади, простоявшей в конюшне субботу и воскресенье. Внезапное
прекращение обычной нагрузки и неподвижность вызывали резкий лимфостаз и
отек, который в первый рабочий день недели не одного фермера ставил в
безвыходное положение.
Но был уже вечер среды, и могучий мерин мистера Крампа заметно
поздоровел.
-- Ну, эта нога уже наполовину тоньше, чем была, -- сказал я, проводя
ладонью по внутренней стороне пута, ощущая вдавленности, которые мои пальцы
оставили на еще не рассосавшемся отеке. -- Вижу, вы тут потрудились!
-- Делал, как вы сказали, -- ответил мистер Крамп с обычной
лаконичностью. Но я знал, что он несколько часов клал припарки на ногу,
массировал ее и заставлял лошадь ходить, как я посоветовал ему в
понедельник, когда ввел ей адреналин.
Я начал наполнять шприц для вторичной инъекции.
-- Рожь вы ему не даете?
-- Нет. Только отруби.
-- И отлично. Думаю, еще день-другой и все пройдет, если вы будете
продолжать лечение
Фермер только крякнул, а его багровое лицо сохранило обычное чуть
удивленное выражение, словно мои слова его вовсе не обрадовали. Но я знал,
что он доволен. Мерин был его любимцем, и в понедельник он не сумел скрыть,
как тревожился и как принимал к сердцу страдания и испуг животного.
Я вошел в дом, чтобы вымыть руки, и мистер Крамп проводил меня на
кухню, грузно шагая впереди. С медлительностью, свойственной крупным людям,
он подал мне мыло и полотенце, отступил немного и молча смотрел, как я
наклоняюсь над неглубокой, но длинной керамической раковиной коричневого
цвета.
Я кончал вытирать руки, когда он кашлянул и спросил робко:
-- Может, попробуете моего винца?
Не успел я ответить, как из комнат вышла миссис Крамп, хлопотливо
надевая шляпу. За ней появились их сын и дочка лет четырнадцати-пятнадцати,
тоже одетые для улицы.
-- Альберт, ты опять! -- сердито сказала фермерша. -- Не хочет мистер
Хэрриот пробовать твое вино. Довольно, кажется, пичкать им всех и каждого!
Мальчик ухмыльнулся.
-- У папаши это пунктик. Все время высматривает новую жертву!
Его сестра присоединилась к общему смеху, и мне стало неловко при
мысли, что мистер Крамп у себя дома лишний.
-- Мы идем в клуб на школьный спектакль, -- энергично заявила его
супруга. -- И уже опаздываем, так что всего хорошего!
Она быстро удалилась в сопровождении детей, и грузный мистер Крамп
смущенно уставился им вслед.
Руки я кончил вытирать в полном молчании, но затем спросил:
-- Ну, а как насчет обещанного?
Он нерешительно посмотрел на меня, и лицо его приняло еще более
удивленное выражение.
-- А вы... вы, правда, хотели бы попробовать?
-- С большим удовольствием. Я еще не ужинал, и посошок на дорожку будет
не лишним.
-- Так я сейчас!
Он скрылся за дверью кладовой в глубине кухни и тотчас вернулся с
бутылкой янтарной жидкости и рюмками.
-- Это мое ревенное, -- сказал он, наливая щедрой рукой.
Я осторожно попробовал, сделал глоток побольше и охнул, словно
проглотил жидкий огонь.
-- Крепкая штука! -- сказал я, переводя дух. -- Но вкус очень приятный.
Да, очень.
Под одобрительным взглядом мистера Крампа я отпил еще.


Если у тебя талант грузить вагоны, то не зарывай его в землю - бросай театр!

Помните, что я имею привычку или победить, или остаться на поле сражения. Наполеон
 
МагдалинаДата: Четверг, 04.12.2008, 17:13 | Сообщение # 17
заводская лошадь
Группа: Модераторы
Сообщений: 2952
Репутация: 21
Статус: ускакал
-- В самый раз, -- сказал он. -- Выдерживалось почти два года.
Я допил рюмку. Вино уже не прокладывало огненной дорожки до желудка, но
словно плескалось в пустоте о его стенки, а ноги вьюнком оплетала приятная
теплота.
-- Прелесть, -- сказал я. -- Чудо!
Фермер даже плечи расправил. Он снова наполнил рюмки и с восторженным
вниманием следил, как я пью. Когда рюмки опустели, он вскочил на ноги.
-- А теперь я вас угощу кое-чем другим! -- Он легкой рысцой направился
в кладовую и вернулся с другой бутылкой -- на этот раз с бесцветным
содержимым
-- Бузинное, -- объяснил он, слегка отдуваясь.
Я попробовал и был поражен тонким букетом: на языке у меня словно
танцевали сверкающие пузырьки
-- Просто потрясающе1 Настоящее шампанское. Нет, у вас талант! Я даже
не представлял себе, что домашнее вино может быть таким вкусным.
Мистер Крамп секунду смотрел на меня молча, и вдруг уголок его рта
задергался, и все лицо осветилось неожиданной застенчивой улыбкой.
-- От вас первого я такое слышу. А то можно подумать, что я людей
травлю, когда предлагаю им своего винца. Так и воротят нос, а виски и пиво
пьют и не морщатся.
-- Ну, им же хуже, мистер Крамп! -- я смотрел, как он вновь наполняет
мою рюмку. -- Ни за что бы не поверил, что такую прелесть можно делать дома
самому. -- Я посмаковал глоток бузинного. -- Нет, правда, не хуже
шампанского...
Я еще не допил и половины, как мистер Крамп вновь зарысил в кладовую,
откуда тотчас донеслось позвякивание. Он появился с бутылкой, полной чем-то
кроваво-красным.
-- Ну-ка, попробуйте! -- пропыхтел он
Я уже ощущал себя заправским дегустатором и первую капельку покатал на
языке, слегка прищурившись.
-- Н-да... гм . а-а! Просто марочный портвейн, но и еще чтото.
Особенное послевкусие И что-го знакомое... Это же...
-- Ежевика! -- торжествующе провозгласил мистер Крамп.-- На славу
удалось. В позапрошлую осень я его делал. Ежевичный был год.
Откинувшись, я отхлебнул бархатное темное вино. Оно ласкало рот,
согревало и прятало в себе еле уловимый намек на вяжущий вкус ягод. Перед
моими глазами словно повисали тяжелые гроздья, глянцевито-черные,
поблескивающие в лучах осеннего солнца. Эта идиллическая картина
соответствовала моему настроению, которое с каждой минутой становилось все
великолепнее. Мой взгляд с благодушным одобрением скользил по деревенской
кухне, уютной без претензий, по свисающим с крючьев окорокам и кускам
копченой грудинки, по лицу моего гостеприимного хозяина напротив, не
спускающего с меня жадных глаз. Только сейчас я заметил, что он так и не
снял кепку.
-- А знаете, -- произнес я, поднимая рюмку и изучая на свет ее
рубиновое содержимое, -- я просто не могу решить, какое из ваших вин мне
нравится больше. Они все одинаково превосходны и при этом совсем не похожи
одно на другое.
Мистер Крамп тоже расслабился. Он откинул голову, радостно хохотнул и
тут же снова наполнил рюмки.
-- Это еще что! У меня там десятки бутылок и все разные. Вы еще
попробуйте.
Он побрел в кладовую и вернулся с целой охапкой бутылок всех размеров и
цветов.
"Какой обаятельный человек, -- подумал я. -- И как же я в нем ошибался!
Так легко было счесть его бесчувственным тупицей, а теперь его лицо просто
светится дружелюбием, радушием, живым умом".
Забыв обычную неловкость и скованность, поглаживая принесенные бутылки,
он быстро и горячо заговорил о винах и тонкостях их изготовления.
Блестя глазами, он увлеченно рассуждал о прихотях брожения и выпадения
в осадок, о послевкусии и букете. Он, как знаток, сравнивал достоинства
шамбертена и нюи-сент-жорж, монтрашета и шабли. Энтузиазм заразителен, но
фанатизм неотразим, и я сидел околдованный, а мистер Крамп ставил и ставил
передо мной все новые образчики своих достижений, умело чередуя и смешивая


Если у тебя талант грузить вагоны, то не зарывай его в землю - бросай театр!

Помните, что я имею привычку или победить, или остаться на поле сражения. Наполеон
 
МагдалинаДата: Четверг, 04.12.2008, 17:14 | Сообщение # 18
заводская лошадь
Группа: Модераторы
Сообщений: 2952
Репутация: 21
Статус: ускакал
их.
-- А это вам как?
-- Очень неплохо...
-- Или чуть сладковато?
-- Пожалуй...
-- Верно! А вот если так? -- Добавляются тщательно отмеренные капли из
безымянной бутылки.-- Ну, что скажете?
-- Чудесно!
-- А теперь вот это. Островато, а?
-- Ну-у... Может быть...
Вновь в рюмку падают таинственные капли, и вновь тревожный вопрос:
-- Так лучше?
-- Идеально.
Сам он пил со мной -- рюмка в рюмку. Мы отведали вина из пастернака и
одуванчиков, из первоцвета и петрушки, клевера, крыжовника, свеклы и лесных
яблок. Как ни невероятно, но вино из турнепса оказалось настолько
восхитительным, что я попросил вторую рюмку.
Мало-помалу все вокруг теряла темп, замедлялось. Время и вовсе
остановилось, утратило смысл. Тот же процесс происходил и с мистером
Крампом: наша речь, наши движения становились все размеренней, все
неторопливее. В кладовую он теперь шествовал с некоторым трудом, иногда
выбирая сильно извилистый путь, а один раз оттуда донесся оглушительный
грохот -- я даже испугался, что он шлепнулся среди своих бутылок, а они
рухнули на него. Но я не встал и не пошел посмотреть, что случилось, а
некоторое время спустя он вновь присоединился ко мне, словно бы целый и
невредимый.
Было около девяти часов, когда в наружную дверь легонько постучали. Но
я ничего не сказал, потому что не хотел перебивать мистера Крампа.
-- Эт-та, -- говорил он, нагибаясь ко мне и постукивая указательным
пальцем по пузатой бутылке, -- эт-та почище мозельвейна, вот так.
Прошлогоднее, и буду вам весьма обязан, коли вы скажете, как оно вам.
Он нагнулся над самой рюмкой и заморгал, но налил ее.
-- Ну и как же оно? Так или не так?
Я глотнул и помолчал. К этому времени всякая разница во вкусе успела
исчезнуть. А к тому же мозельвейна я не пил ни разу в жизни. Тем не менее я
утвердительно кивнул в ответ и торжественно икнул.
Мистер Крамп дружески опустил ладонь мне на плечо и собрался сказать
еще что-то, но тут и он расслышал стук. Не без труда поднявшись и добредя до
двери, он открыл ее. На пороге стоял какой-то паренек.
-- У нас корова телится, -- расслышал я его сбивчивые слова. -- Мы
позвонили к ним, а они сказали, что он, может, еще тут.
Мистер Крамп обернулся ко мне.
-- Это Бамфорды. До их фермы всего миля. Так вы им требуетесь.
-- Хорошо! -- Я поднялся на ноги, но сразу уцепился за край стола,
потому что кухня вихрем закружилась вокруг меня. Потом остановилась, но тут
же выяснилось, что мистер Крамп стоит на верху довольно крутого подъема.
Когда я вошел в кухню, пол вроде был вполне горизонтальным, но сейчас мне
пришлось взбираться под углом чуть ли не в сорок пять градусов.
Когда я добрался до двери, мистер Крамп мрачно вглядывался в темноту.
-- Льет, -- сказал он. -- Как из ведра.
Я увидел струи темной воды, равномерно хлещущие по булыжному двору. Но
до моей машины было несколько шагов, и я перешагнул порог, но тут мистер
Крамп схватил меня за плечо.
-- Минутку. Так я вас не отпущу! -- Он укоризненно поднял палец, отошел
к комоду, извлек из ящика твидовую кепку и учтиво вручил ее мне.
Я в любую погоду ходил с непокрытой головой, но такая заботливость
глубоко меня тронула, и я молча потряс руку мистера Крампа. Естественно, что
человек, который не снимал кепки даже у себя в кухне, не мог не ужаснуться
при мысли, что кто-то выйдет под дождь без головного убора.
Кепка, которую я на себя нахлобучил, была огромной -- эдакий широченный
блин, способный, решил я, предохранить от любого ливня не только мои волосы,
но и плечи, и даже ноги.
С мистером Крампом я простился с величайшей неохотой, и все время, пока
я устраивался на сиденье поудобней и вспоминал, как включается первая


Если у тебя талант грузить вагоны, то не зарывай его в землю - бросай театр!

Помните, что я имею привычку или победить, или остаться на поле сражения. Наполеон
 
МагдалинаДата: Четверг, 04.12.2008, 17:15 | Сообщение # 19
заводская лошадь
Группа: Модераторы
Сообщений: 2952
Репутация: 21
Статус: ускакал
скорость, его грузная фигура темным силуэтом вырисовывалась в освещенном
прямоугольнике кухонной двери. Он ласково махал мне рукой, и, наконец,
тронув машину с места, я пришел к убеждению, что в этот вечер родилась
чудесная вечная дружба.
Я с черепашьей скоростью полз по узкой темной дороге, почти утыкаясь
носом в стекло, и мной все больше овладевали странные незнакомые ощущения.
Губы слипались, язык приставал к небу, словно я пил не вино, а жидкий клей,
дыхание свистело в ноздрях, ка. ветер в дверной щели, глаза же упорно косили
в разные стороны. К счастью, мне встретилась только одна машина, ввергнувшая
меня в полное недоумение: пока она приближалась, я успел заметить, что фар у
нее почему-то четыре пары, причем они то соединялись в одну, то снова
расчетверялись.
Во дворе бамфордовской фермы я вылез из машины, кивнул кучке теней,
стоявших там, ощупью извлек из багажника бутылку дезинфицирующей жидкости и
веревочные петли, а затем решительным шагом направился в коровник. Кто-то
поднял керосиновый фонарь над коровой, которая лежала в стойле на толстой
подстилке из соломы и тужилась. Я увидел копытце, потом корова поднатужилась
еще больше, на мгновение показалась мордочка, но тотчас исчезла, едва корова
расслабилась.
Где-то в самых недрах моего затемненного сознания абсолютно трезвый
ветеринар пробормотал -- "Одностороннее сгибание передней конечности, а
корова крупная, места предостаточно -- пустяки!" Я обернулся и в первый раз
посмотрел прямо на Бамфордов. Я еще не был с ними знаком, но сразу
определил, что это за люди: простые, добрые, всегда старающиеся показать
себя с наилучшей стороны. Двое пожилых мужчин, видимо братья, и двое парней,
наверное, сыновья того или другого. Все четверо выжидательно смотрели на
меня в смутном свете, чуть приоткрыв губы, словно готовясь при малейшем
предлоге весело ухмыльнуться или захохотать.
Я расправил плечи, набрал воздуху в грудь и громким голосом объявил:
-- Будьте добры, принесите ведро горячей воды, мыло и полотенце.
То есть я собирался сказать именно это, но почему-то произнес свою
просьбу на каком-то неведомом наречии, возможно африканском. Бамфорды
насторожились, готовые исполнить любое мое распоряжение, но лица их выразили
лишь полное недоумение. Я откашлялся, сглотнул, выждал несколько секунд и
сделал новую попытку. Но опять по коровнику разнеслись какие-то
нечленораздельные выкрики.
Я оказался в трудном положении. Объясняться с этими людьми было
необходимо, тем более что они меня не знали и ждали каких-то действий.
Вероятно, фигуру я собой являл весьма загадочную -- прямая спина,
торжественная осанка и надо всем господствует необъятная кепка. И тут сквозь
туман у меня в голове прорвалось озарение: моя ошибка заключалась в излишней
самоуверенности. Чем больше я буду повышать голос, тем меньше будет толку. И
я попробовал перейти на нежнейший шепот:
-- Вы не принесете мне ведро горячей воды, мыло и полотенце?
Без сучка и без задоринки! Хотя старший мистер Бамфорд сразу меня не
расслышал. Он подошел поближе, приставил ладонь к уху и впился взглядом мне
в губы. Потом радостно закивал, пошел на цыпочках к одному из своих сыновей,
точно канатоходец, и что-то прошептал ему на ухо. Молодой человек
повернулся, крадучись выскользнул из коровника, тщательно прикрыв за собой
дверь. Вернулся он через минуту, изящно ступая тяжелыми сапогами по
булыжнику, и бережно поставил передо мной ведро.
Я ухитрился снять пиджак, галстук и рубашку без каких-либо
происшествий. Бамфорды забрали их у меня в полном безмолвии и повесили на
гвозди с чинной торжественностью, словно в церкви. Я решил, что держусь
прекрасно, но, когда начал намыливать руки, мыло повело себя как-то странно,
оно прыгало с моего локтя на пол, ускользало в сток, уносилось в самые
темные углы, а Бамфорды бросались в погоню. Когда же я начал мылиться выше
локтей, дело пошло еще хуже. Мыло повадилось прыгать через мои плечи, точно
белка, и то отлетало от стены, то соскальзывало на пол по спине. Бамфорды не
могли предугадать, куда оно прыгнет в очередной раз, и окружили меня,
пригнувшись и подняв ладони, чюбы перехватить ею на лету.
В конце концов я завершил эту процедуру и готов был приступить к делу,
но корова встать не пожелала, и я волей-неволей растянулся ничком на
булыжнике позади нее. Едва я лег, как на уши мне сползла кепка. Видимо, я


Если у тебя талант грузить вагоны, то не зарывай его в землю - бросай театр!

Помните, что я имею привычку или победить, или остаться на поле сражения. Наполеон
 
МагдалинаДата: Четверг, 04.12.2008, 17:17 | Сообщение # 20
заводская лошадь
Группа: Модераторы
Сообщений: 2952
Репутация: 21
Статус: ускакал
снова надел ее, после того как снял рубашку, только вот зачем?
Я осторожно ввел руку и продвинул ее вдоль шеи теленка, надеясь, что
нога согнута в первом или хотя бы во втором суставе. Но меня ждало
разочарование: она уходила назад от плеча, плотно прижатая к боку теленка. А
впрочем -- что тут такого? Просто придется забраться рукой поглубже.
Главное же -- теленок был жив! Мое лицо почти упиралось в корову, и
каждые несколько секунд передо мной крупным планом возникал нос, и я с
радостью видел, как трепещут ноздри, втягивая наружный воздух. Вот выправлю
эту ногу -- и все будет в полном порядке
Беда была только в том, что корова, когда я засунул руку поглубже,
поднатужилась, мою руку прижало к тазовым костям, и я несколько секунд
буквально извивался от боли, пока давление не ослабело. Это повторялось
снова и снова, моя кепка каждый раз падала на пол, и заботливые руки тотчас
водворяли ее на прежнее место.
Но вот мои пальцы сомкнулись на копытце -- ура, можно будет обойтись
без веревок! -- и я принялся разгибать ногу. Однако времени это заняло
больше, чем я рассчитывал, и мне показалось, что теленок начал терять
терпение: когда очередная потуга выдвигала его мордочку наружу, мы смотрели
друг другу прямо в глаза, и взгляд его говорил яснее всяких слов: "Ну,
сколько еще можно копаться!"

Затем нога поддалась и почти мгновенно заняла нормальное положение.
-- Беритесь за ножки, -- шепнул я Бамфордам, и, еле слышно
посовещавшись, они заняли нужную позицию. Еще секунда -- и на булыжнике уже
трясла головой и с шумом выдувала из ноздрей околоплодную жидкость
прекрасная телочка.
Шипящим шепотом я указывал, чго надо делать дальше, и Бамфорды послушно
растерли ее пучками соломы, а затем положили у морды матери, чтобы той
удобнее было ее облизать.
Так счастливо завершился один из самых благопристойных отелов, при
котором требовалась моя помощь. Никто ни разу не повысил голоса, все
двигались только на цыпочках. Пока я одевался, вокруг стояла тишина, точно в
храме. Затем я направился к машине, последним пианиссимо пожелал всем
спокойной ночи и уехал, а Бамфорды беззвучно помахали мне на прощание.
Сказать, что утром я проснулся с дурной головой, -- значит не дать ни
малейшего представления о полном крахе моего организма и столь же полном
распаде моей личности. Только тот, кому довелось за один присест выпить
две-три кварты разнообразных домашних вин, способен вообразить эту
чудовищную тошноту, это адское пламя, пожирающее внутренности, эти
раздраженные нервы, мучительно отзывающиеся на малейший звук, это черное
отчаяние в душе.
Тристан заметил, как я лил в ванной холодную воду себе на язык, и,
движимый интуицией, заставил меня проглотить сырое яйцо, пару таблеток
аспирина и глоток коньяку. Все это, когда я спускался вниз, давило мне
желудок холодным комом.
-- Что у вас с ногами, Джеймс? -- осведомился за завтраком Зигфрид.
(Мне показалось, что у меня над ухом взревел взбесившийся бык.) -- Ступаете,
словно по иголкам.
-- Пустяки... -- Какой смысл было объяснять ему, что я избегаю ставить
пятку на ковер слишком резко, опасаясь, как бы от толчка глаза не выскочили
из глазниц? -- Вчера вечером я выпил у мистера Крампа несколько рюмок его
домашнего вина и, по-видимому, расстроил себе желудок.
-- Несколько рюмок! Вы неосторожны. Опаснейшая штука. Кого угодно
уложат в лоск. -- Он громыхнул чашкой о блюдце и принялся греметь ножом и
вилкой, точно литаврами. -- Ну, надеюсь, вы все-таки смогли побывать у
Бамфордов?
-- Теленка я извлек благополучно, но... немножко перебрал, чего греха
таить.
Зигфрид не отказал мне в моральной поддержке.
-- Черт побери, Джеймс, Бамфорды же методисты и очень строгие.
Прекрасные люди, но заклятые враги горячительных напитков. Если они
заметили, что вы пили, больше они вас к себе не позовут. Так, заметили они
или нет, как вам кажется?
-- Может быть, и нет. Уверен, что нет... -- Я закрыл глаза и


Если у тебя талант грузить вагоны, то не зарывай его в землю - бросай театр!

Помните, что я имею привычку или победить, или остаться на поле сражения. Наполеон
 
МагдалинаДата: Четверг, 04.12.2008, 17:18 | Сообщение # 21
заводская лошадь
Группа: Модераторы
Сообщений: 2952
Репутация: 21
Статус: ускакал
содрогнулся, потому что Зигфрид отправил в рот кусок колбасы на жареном
хлебе и принялся энергично жевать. Мне припомнились заботливые руки,
водворявшие необъятную кепку мне на голову, и я испустил мысленный стон.
Нет, Бамфорды, конечно, заметили. Еще как заметили!


Если у тебя талант грузить вагоны, то не зарывай его в землю - бросай театр!

Помните, что я имею привычку или победить, или остаться на поле сражения. Наполеон
 
МагдалинаДата: Среда, 31.12.2008, 02:28 | Сообщение # 22
заводская лошадь
Группа: Модераторы
Сообщений: 2952
Репутация: 21
Статус: ускакал
А это сам Дж. Хэрриот


Я читала его воспоминания о собаке на этой обложке... Пса этого купил себе его сын, когда окончил вет колледж и тогда он еще жил с родителями. Хэрриот очень полюбил лабрадора и когда сын женился и переехал, то собаку оставил т.к. забрать его не мог - отец бы сильно переживал. И у этого пса была такая привычка - любил он таскать палки в зубах во время прогулки. Даже не палки а практически бревна. А на склонах их, естественно, найти сложно, а собака без бревна во рту чувсвтвовала себя очень не комфортно и Хэрриот возил с собой пару приличных палок в багажнике - собака ездла на вызовы с ним, а остановиться погулять они могли в любое свободное время. Доходило до того, что фермеры пальцами у виска крутили - бревна не нормальный ветеринар с собой возит. Первым признаком старения собаки стало то, что он стал возвращаться с прогулок без бревна в пасти, а потом палки становиоись все меньше и тоньше... И в воспоминаяниях он пишет, что одна из последних фотографий - это именно обложка этой книги. Напротив Хэрриота стоит собака и сосредоточено смотрит на его руку. А в руке - тоненькая веточка... А через пару недель пса не стало....


А это его наградили biggrin Рядом жена.


Если у тебя талант грузить вагоны, то не зарывай его в землю - бросай театр!

Помните, что я имею привычку или победить, или остаться на поле сражения. Наполеон
 
МагдалинаДата: Пятница, 02.01.2009, 14:44 | Сообщение # 23
заводская лошадь
Группа: Модераторы
Сообщений: 2952
Репутация: 21
Статус: ускакал
Рождественский подарок

На рождество мне всякий раз вспоминается одна кошка.
В первый раз я увидел ее однажды осенью, когда приехал посмотреть
какую-то из собак миссис Эйнсворт и с некоторым удивлением заметил на
коврике перед камином пушистое черное существо.
-- А я и не знал, что у вас есть кошка, -- сказал я.
Миссис Эйнсворт улыбнулась:
-- Она вовсе не наша. Это Дебби.
-- Дебби?
-- Да. То есть это мы так ее называем. Она бездомная. Приходит к нам
раза два-три в неделю, и мы ее подкармливаем. Не знаю, где она живет, но,
по-моему, на одной из ферм дальше по шоссе.
-- А вам не кажется, что она хотела бы у вас остаться?
-- Нет,-- миссис Эйнсворт покачала головой, -- это очень деликатное
создание. Она тихонько входит, съедает, что ей дают, и тут же исчезает. В
ней есть что-то трогательное, но держится она крайне независимо.
Я снова взглянул на кошку.
-- Но ведь сегодня она пришла не только чтобы поесть?
-- Вы правы. Как ни странно, она время от времени проскальзывает в
гостиную и несколько минут сидит перед огнем. Так, словно устраивает себе
праздник.
-- Да... понимаю...
Несомненно, в позе Дебби было что-то необычное. Она сидела совершенно
прямо на мягком коврике перед камином, в котором рдели и полыхали угли. Но
она не свернулась клубком, не умывалась -- вообще, не делала ничего такого,
что делают в подобном случае все кошки,-- а лишь спокойно смотрела перед
собой. И вдруг тусклый мех, тощие бока подсказали мне объяснение. Это было
особое событие в ее жизни, редкое и чудесное: она наслаждалась уютом и
теплом, которых обычно была лишена.
Пока я смотрел на нее, она встала и бесшумно выскользнула из комнаты.
-- Вот так всегда, -- миссис Эйнсворт засмеялась. -- Дебби никогда не
сидит тут больше, чем минут десять, а потом исчезает.
Миссис Эйнсворт -- полная симпатичная женщина средних лет -- была таким
клиентом, о каких мечтают ветеринары: состоятельная заботливая владелица
трех избалованных бассетов. Достаточно было, чтобы привычно меланхолический
вид одной из собак стал чуть более скорбным, и меня тут же вызывали. Сегодня
какая-то из них раза два почесала лапой за ухом, и ее хозяйка в панике
бросилась к телефону.
Таким образом, мои визиты к миссис Эйнсворт были частыми, но не
обременительными, и мне представлялось много возможностей наблюдать за
странной кошечкой. Однажды я увидел, как она изящно лакала из блюдечка,
стоявшего у кухонной двери. Пока я разглядывал ее, она повернулась и легкими
шагами почти проплыла по коридору в гостиную.
Три бассета вповалку похрапывали на каминном коврике, но, видимо, они
уже давно привыкли к Дебби: два со скучающим видом обнюхали ее, а третий
просто сонно покосился в ее сторону и снова уткнул нос в густой ворс.
Дебби села между ними в своей обычной позе и сосредоточенно уставилась
на полыхающие угли. На этот раз я попытался подружиться с ней и, осторожно
подойдя, протянул руку, но она уклонилась. Однако я продолжал терпеливо и
ласково разговаривать с ней, и в конце концов она позволила мне тихонько
почесать ее пальцем под подбородком. В какой-то момент она даже наклонила
голову и потерлась о мою руку, но тут же ушла. Выскользнув за дверь, она
молнией метнулась вдоль шоссе, юркнула в пролом в изгороди, раза два
мелькнула среди гнущейся под дождем травы и исчезла из виду.
-- Интересно, куда она ходит? -- пробормотал я.
-- Вот этого-то нам так и не удалось узнать, -- сказала миссис
Эйнсворт, незаметно подойдя ко мне.

Миновало, должно быть, три месяца, и меня даже стала несколько
тревожить столь долгая бессимптомность бассетов, когда миссис Эйнсворт вдруг
мне позвонила.
Было рождественское утро, и она говорила со мной извиняющимся тоном:
-- Мистер Хэрриот, пожалуйста, простите, что я беспокою вас в такой
день. Ведь в праздники всем хочется отдохнуть.
Но даже вежливость не могла скрыть тревоги, которая чувствовалась в ее
голосе.


Если у тебя талант грузить вагоны, то не зарывай его в землю - бросай театр!

Помните, что я имею привычку или победить, или остаться на поле сражения. Наполеон
 
МагдалинаДата: Пятница, 02.01.2009, 14:44 | Сообщение # 24
заводская лошадь
Группа: Модераторы
Сообщений: 2952
Репутация: 21
Статус: ускакал
-- Ну что вы, -- сказал я. -- Которая на сей раз?
-- Нет-нет, это не собаки... а Дебби.
-- Дебби? Она сейчас у вас?
-- Да, но с ней что-то очень неладно. Пожалуйста, приезжайте сразу же.
Пересекая рыночную площадь, я подумал, что рождественский Дарроуби
словно сошел со страниц Диккенса. Снег толстым ковром укрыл булыжник
опустевшей площади, фестонами свешивается с крыш поднимающихся друг над
другом домов, лавки закрыты, а в окнах цветные огоньки елок манят теплом и
уютом.
Дом миссис Эйнсворт был щедро украшен серебряной мишурой и остролистом;
на серванте выстроились ряды бутылок, а из кухни веяло ароматом индейки,
начиненной шалфеем и луком. Но в глазах хозяйки, пока мы шли по коридору, я
заметил жалость и грусть.
В гостиной я действительно увидел Дебби, но на этот раз все было иначе.
Она не сидела перед камином, а неподвижно лежала на боку, и к ней прижимался
крохотный совершенно черный котенок.
Я с недоумением посмотрел на нее:
-- Что случилось?
-- Просто трудно поверить, -- ответила миссис Эйнсворт. -- Она не
появлялась у нас уже несколько недель, а часа два назад вдруг вошла на кухню
с котенком в зубах. Она еле держалась на ногах, но донесла его до гостиной и
положила на коврик. Сначала мне это даже показалось забавным. Но она села
перед камином и против обыкновения просидела так целый час, а потом легла и
больше не шевелилась.
Я опустился на колени и провел ладонью по шее и ребрам кошки. Она стала
еще более тощей, в шерсти запеклась грязь. Она даже не попыталась отдернуть
голову, когда я осторожно открыл ей рот. Язык и слизистая были ненормально
бледными, губы -- холодными как лед, а когда я оттянул веко и увидел
совершенно белую конъюнктиву, у меня в ушах словно раздался похоронный звон.
Я ощупал ее живот, заранее зная результат, и поэтому, когда мои пальцы
сомкнулись вокруг дольчатого затвердения глубоко внутри брюшной полости, я
ощутил не удивление, а лишь грустное сострадание. Обширная лимфосаркома.
Смертельная и неизлечимая. Я приложил стетоскоп к сердцу и некоторое время
слушал слабеющие частые удары. Потом выпрямился и сел на коврик, рассеянно
глядя в камин и ощущая на своем лице тепло огня.
Голос миссис Эйнсворт донесся словно откуда-то издалека:
-- Мистер Хэрриот, у нее что-нибудь серьезное?
Ответил я не сразу.
-- Боюсь, что да. У нее злокачественная опухоль. -- Я встал -- К
сожалению, я ничем не могу ей помочь.
Она ахнула, прижала руку к губам и с ужасом посмотрела на меня.
Потом сказала дрогнувшим голосом:
-- Ну так усыпите ее. Нельзя же допустить, чтобы она мучилась.
-- Миссис Эйнсворт, -- ответил я, -- в этом нет необходимости. Она
умирает. И уже ничего не чувствует.
Миссис Эйнсворт быстро отвернулась и некоторое время пыталась
справиться с собой. Это ей не удалось, и она опустилась на колени рядом с
Дебби.
-- Бедняжка! -- плача, повторяла она и гладила кошку по голове, а слезы
струились по ее щекам и падали на свалявшуюся шерсть -- Что она, должно
быть, перенесла! Наверное, я могла бы ей помочь -- и не помогла.
Несколько секунд я молчал, сочувствуя ее печали, столь не вязавшейся с
праздничной обстановкой в доме.
-- Никто не мог бы сделать для нее больше, чем вы. Никто не мог быть
добрее.
-- Но я могла бы оставить ее здесь, где ей было бы хорошо. Когда я
подумаю, каково ей было там, на холоде, безнадежно больной... И котята...
Сколько у нее могло быть котят?
Я пожал плечами.
-- Вряд ли мы когда-нибудь узнаем. Не исключено, что только этот один.
Ведь случается и так. Но она принесла его вам, не правда ли?
-- Да, верно... Она принесла его мне... она принесла его мне.
Миссис Эйнсворт наклонилась и подняла взъерошенный черный комочек. Она
разгладила пальцем грязную шерстку, и крошечный ротик раскрылся в беззвучном
"мяу".


Если у тебя талант грузить вагоны, то не зарывай его в землю - бросай театр!

Помните, что я имею привычку или победить, или остаться на поле сражения. Наполеон
 
МагдалинаДата: Пятница, 02.01.2009, 14:45 | Сообщение # 25
заводская лошадь
Группа: Модераторы
Сообщений: 2952
Репутация: 21
Статус: ускакал
-- Не правда ли, странно? Она умирала и принесла своего котенка сюда.
Как рождественский подарок.
Наклонившись, я прижал руку к боку Дебби. Сердце не билось.
Я посмотрел на миссис Эйнсворт.
-- Она умерла.
Оставалось только поднять тельце, совсем легкое, завернуть его в
расстеленную на коврике тряпку и отнести в машину.
Когда я вернулся, миссис Эйнсворт все еще гладила котенка. Слезы на ее
щеках высохли, и, когда она взглянула на меня, ее глаза блестели.
-- У меня еще никогда не было кошки, -- сказала она.
Я улыбнулся:
-- Мне кажется, теперь она у вас есть.
И в самом, деле, у миссис Эйнсворт появилась кошка. Котенок быстро
вырос в холеного красивого кота с неуемным веселым нравом, а потому и
получил имя Буян. Он во всем был противоположностью своей робкой маленькой
матери. Полная лишений жизнь бродячего кота была не для него -- он вышагивал
по роскошным коврам Эйнсвортов, как король, а красивый ошейник, который он
всегда носил, придавал ему особую внушительность.
Я с большим интересом наблюдал за его прогрессом, но случай, который
особенно врезался мне в память, произошел на рождество, ровно через год
после его появления в доме.
У меня, как обычно, было много вызовов. Я не припомню ни единого
рождества без них -- ведь животные не считаются с нашими праздниками... Но с
годами я перестал раздражаться и философски принял эту необходимость.
Как-никак после такой вот прогулки на морозном воздухе по разбросанным на
холмах сараям я примусь за свою индейку с куда большим аппетитом, чем
миллионы моих сограждан, посапывающих в постелях или дремлющих у каминов.
Аппетит подогревали и бесчисленные аперитивы, которыми усердно угощали меня
гостеприимные фермеры.
Я возвращался домой, уже несколько окутанный розовым туманом. Мне
пришлось выпить не одну рюмку виски, которое простодушные йоркширцы наливают
словно лимонад, а напоследок старая миссис Эрншоу преподнесла мне стаканчик
домашнего вина из ревеня, которое прожгло меня до пят. Проезжая мимо дома
миссис Эйнсворт, я услышал ее голос:
-- Счастливого рождества, мистер Хэрриот!
Она провожала гостя и весело помахала мне рукой с крыльца:
-- Зайдите выпейте рюмочку, чтобы согреться.
В согревающих напитках я не нуждался, но сразу же свернул к тротуару.
Как и год назад, дом был полон праздничных приготовлений, а из кухни
доносился тот же восхитительный запах шалфея и лука, от которого у меня
сразу засосало под ложечкой. Но на этот раз в доме царила не печаль -- в нем
царил Буян.
Поставив уши торчком, с бесшабашным блеском в глазах он стремительно
наскакивал на каждую собаку по очереди, слегка ударял лапой и молниеносно
удирал прочь.
Миссис Эйнсворт засмеялась:
-- Вы знаете, он их совершенно замучил! Не дает ни минуты покоя!
Она была права. Для бассетов появление Буяна было чем-то вроде
вторжения жизнерадостного чужака в чопорный лондонский клуб. Долгое время их
жизнь была чинной и размеренной: неторопливые прогулки с хозяйкой, вкусная
обильная еда и тихие часы сладкого сна на ковриках и в креслах. Один
безмятежный день сменялся другим... И вдруг появился Буян.
Я смотрел, как он бочком подбирается к младшей из собак, поддразнивая
ее, но когда он принялся боксировать обеими лапами, это оказалось слишком
даже для бассета. Пес забыл свое достоинство, и они с котом сплелись, словно
два борца.
-- Я сейчас вам кое-что покажу.
С этими словами миссис Эйнсворт взяла с полки твердый резиновый мячик и
вышла в сад. Буян кинулся за ней. Она бросила мяч на газон, и кот помчался
за ним по мерзлой траве, а мышцы так и перекатывались под его глянцевой
черной шкуркой. Он схватил мяч зубами, притащил назад, положил у ног хозяйки
и выжидательно посмотрел на нее.
Я ахнул. Кот, носящий поноску!


Если у тебя талант грузить вагоны, то не зарывай его в землю - бросай театр!

Помните, что я имею привычку или победить, или остаться на поле сражения. Наполеон
 
Форум FreeHorse » Зал Почета » Знаминитые ветеринары » Дж. Хэрриот (писатель, ветеринар)
  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Поиск: